港台翻译步行者队,nba步行者粤语

2023-09-13 17:14:10 聚哦游戏 聚哦

1、英语帝进:台湾把步行者队翻译成溜马队,哪个是正宗

1、参考这只球队成立的背景,我认为 遛马是完全符合原意的。pace有步伐的意思,于是大陆翻译就按照名词加er的原则翻译成步行者。实际上pacer是用步子测量的人和遛蹄的马的意思。

2、是台湾地区的翻译,印第安纳步行者的英文名称是Indiana Pacers,pace有步伐的意思,于是大陆翻译就按照名词加er的原则翻译成步行者。实际上pacer是用步子测量的人和遛蹄的马的意思。

3、其实两边的翻译都有不太准确的地方,就以步行者或溜马队为例,按照印第安纳官方的说法,这个词来源于原本建立与球馆对面的赛马场,以及后来著名的印第赛车,这里的pacer实际上是领航车的意思。

4、确切地说,Pacers可能译作溜马队或者溜车队更加恰当。

5、森林狼,香港译为木狼,台湾译为灰狼。英文原词Timberwolves应译为(大灰)狼,因此森林狼和木狼似乎均为望文生义、台湾译法最佳。步行者,香港和台湾均译为溜马。似乎以港台译法为佳。

6、pacers 英语有两个意思,步行者或骝马。但是把印第安那州骝马队叫步行者是大错特措, 翻译者对美国文化太无知, 等于把LA Clippers 翻译成指甲刀队,因为Clippers 英文里是快艇, 也是指甲刀。

2、步行者为什么叫溜马队

1、遛马是完全符合原意的。 步行者队,这支ABA联盟“开国元老”球队的名字是由一群投资商决定的。

2、pacers 英语有两个意思,步行者或骝马。但是把印第安那州骝马队叫步行者是大错特措, 翻译者对美国文化太无知, 等于把LA Clippers 翻译成指甲刀队,因为Clippers 英文里是快艇, 也是指甲刀。

3、确切地说,Pacers可能译作溜马队或者溜车队更加恰当。

4、印第安纳律师理查德·汀克汉姆这样解释这个名字,遛马一方面代表了这个州轻驾马车赛马竞技的传统,另一方面也代表了印第500赛车的传统。据汀克汉姆回忆,当时商讨名字的时候遛马队的名字一下就决定了,并不是争论的要点。

3、NBA步行者队的英文简称是什么

NBA步行者队的英文简称是什么 Indiana Pacers 印第安那步行者队(Indiana Pacers,繁体字地区译法:印第安纳溜马队)是隶属于NBA东部联盟的一支职业篮球队。自1976年加入NBA后,逐步确立了强队地位,“米勒时刻”一直是球迷津津乐道的话题。

金州勇士队:Golden State Warriors 于1946年成立并加盟BAA(1949年加盟NBA),是美国男篮职业联赛(NBA)西部联盟太平洋赛区的一部分。

NBA的英文全称是National Basketball Association)。

步行者是在NBA有个球队的名字:印第安纳步行者队。印第安纳步行者队:是一支位于美国印第安纳州印第安纳波利斯的职业篮球队,从属于NBA东部联盟的中部赛区。

印第安纳步行者(Indiana Pacers):也有叫印第安纳溜马队。

4、NBA所有球队的名称以及英文简写

洛杉矶快船队,成立于1970年并加入NBA,是一支属于美国的加利福尼亚州洛杉矶为基地的NBA职业篮球队,是美国男篮职业联赛(NBA)西部联盟太平洋赛区的一部分。

芝加哥公牛(Chicago Bulls):1966年加盟NBA,因为飞人迈克尔—乔丹的原故,芝加哥公牛队绝对是在全球拥有最高知名度的NBA球队。

NBA分为东部联盟和西部联盟,共30支球队。

NBA全称叫做:National Basketball Association ,中文名为美国职业篮球联赛。NBA于1946年6月6日在纽约成立,是由北美三十支队伍组成的男子职业篮球联盟,汇集了世界上最顶级的球员,是美国四大职业体育联盟之一。

达拉斯小牛(Dallas Mavericks):1980年3月,球队老板在征集来的大约四千六百个名称中,选中“小牛”为球队的队名。

5、台湾对NBA球队名称翻译成什么样子?要全的

森林狼,香港译为木狼,台湾译为灰狼。英文原词Timberwolves应译为(大灰)狼,因此森林狼和木狼似乎均为望文生义、台湾译法最佳。步行者,香港和台湾均译为溜马。似乎以港台译法为佳。

对于NBA球员和球队名称的翻译,如果大家没有去深入了解的话,随着时间推移久而久之也就习惯了,并不太会去纠结这其中的偏差。

其实两边的翻译都有不太准确的地方,就以步行者或溜马队为例,按照印第安纳官方的说法,这个词来源于原本建立与球馆对面的赛马场,以及后来著名的印第赛车,这里的pacer实际上是领航车的意思。

展开全部 球队及球队介绍菲尼克斯太阳(Phoenix Suns):球队建于1968年,菲尼克斯是亚利桑那州的首府,位于美国西海岸的沙漠中,年降水量稀少,阳光充足,以“太阳”为队名最有代表意义。

NBA球队共计三十支,分为东部联盟和西部联盟。东部联盟分为三个分区,15支队伍。

6、台湾翻译的NBA球队名称为什么和我们大陆不一样?

台湾NBA球队名称翻译与大陆包括香港的不同和原因如下:字面含义相差较大者有五支:热,香港及台湾均为热火。如果仅从英文原词看,Heat译为热最为合适,但如参照该队队标(见附图)看,译为篮网似乎更恰当。

其实两边的翻译都有不太准确的地方,就以步行者或溜马队为例,按照印第安纳官方的说法,这个词来源于原本建立与球馆对面的赛马场,以及后来著名的印第赛车,这里的pacer实际上是领航车的意思。

该队被翻译为小牛队,其实是错的离谱。首先该队的队标实际上是一头小马驹,并且“Maverick”该词本意为“小牲口”。\r 以前该队的队标是顶牛仔帽,名字的由来是选能代表达拉斯风的西部牛仔,香港和台湾翻译为达拉斯牛仔队。

发表评论:

标签列表
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册